未名翻譯公司提供專業(yè)移民翻譯服務(wù),涵蓋出國(guó)移民材料、文件、簽證、戶籍證明等,滿足使館、公證處、移民局等要求,多語(yǔ)種翻譯,質(zhì)量權(quán)威、交付高效。
移民,是指一個(gè)國(guó)家的公民通過(guò)各種途徑到另一個(gè)國(guó)家生活、工作、學(xué)習(xí)和居住,即定居下來(lái)。移民材料則是根據(jù)國(guó)外移民局的要求,準(zhǔn)備移民時(shí)所需的各種材料,以便國(guó)外移民局進(jìn)行審核。中國(guó)公民移民主要有七大類:
(1)商業(yè)移民:這種移民種類很多,有投資移民、企業(yè)家移民、生意移民,此種類型的移民較明顯的特征就是要有足夠的資金,有自己的投資項(xiàng)目;
(2)技術(shù)移民:有一定的工作經(jīng)驗(yàn),并且要有大專以上學(xué)歷,雅思成績(jī)要求在6分以上;
(3)親屬移民:申請(qǐng)人在前往國(guó)有直系親屬,并且要有穩(wěn)定的經(jīng)濟(jì)來(lái)源;
(4)婚姻移民:申請(qǐng)人有真實(shí)的國(guó)外婚姻關(guān)系,并且能夠證實(shí)婚姻真實(shí)性的材料;
(5)家庭移民:在目的國(guó)有長(zhǎng)久居民,有此條件可申請(qǐng)家庭移民;
(6)應(yīng)聘移民:一般針對(duì)的是特定工作才能、杰出專家學(xué)者、國(guó)際公司高管;或是高學(xué)歷和能力技術(shù)專業(yè)人員。
(7)雇主擔(dān)保移民:此種移民較為典型性的是澳洲和加拿大國(guó)家,申請(qǐng)人憑借自身的專業(yè)技能和豐富的工作經(jīng)驗(yàn)從而獲得雇主的提名,從而一步獲得澳洲或加拿大國(guó)家的永居簽證,這種主要有186和187兩種簽證。
未名翻譯是一家專業(yè)的翻譯公司,擅長(zhǎng)移民類材料翻譯,以下是我司的翻譯樣稿,質(zhì)量和價(jià)格優(yōu)于市面上90%以上的翻譯公司,是您值得信任的翻譯公司!后文有我司的移民翻譯資質(zhì),專業(yè)一看便知!

移民材料翻譯一般是指將國(guó)外移民局要求的材料進(jìn)行翻譯,要求必須是正規(guī)翻譯公司,保證譯文符合移民局的要求,以便為移民做準(zhǔn)備。移民材料翻譯不僅要求翻譯語(yǔ)言精準(zhǔn),而且要在專業(yè)術(shù)語(yǔ)上達(dá)到法律級(jí)別的專業(yè)水平。未名翻譯是專業(yè)的移民材料翻譯公司,譯員是經(jīng)驗(yàn)豐富的法律翻譯譯員,用詞嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)清楚,邏輯性強(qiáng),請(qǐng)廣大客戶放心。移民翻譯需要翻譯公司出具翻譯證明,較好是由具備 ISO9001的翻譯公司翻譯比較穩(wěn)妥,以下是未名翻譯隸屬的主體公司金筆佳文翻譯公司的翻譯資質(zhì)證明。

我們能處理90%以上的移民材料翻譯類型,包含商業(yè)移民材料翻譯、技術(shù)移民材料翻譯、親屬移民材料翻譯、婚姻移民材料翻譯、家庭移民材料翻譯、應(yīng)聘移民材料翻譯、雇主擔(dān)保移民材料翻譯等翻譯種類。未名翻譯是一家信譽(yù)良好的翻譯公司,以下為我司資質(zhì),可放心委托我司翻譯。

請(qǐng)將需要翻譯的移民材料拍照或掃描發(fā)送至未名翻譯,并在郵箱中留下如下信息:
(1)姓名;(2)手機(jī)號(hào);(3)快遞地址;
移民材料翻譯電子譯稿掃描件一般在3-5天左右,快遞寄送紙質(zhì)蓋章件的速度一般是同城24小時(shí)可送達(dá),異地48小時(shí)!
移民材料翻譯價(jià)格一般是由以下因素決定:(1)翻譯語(yǔ)種;(2)翻譯時(shí)間;(3)翻譯字?jǐn)?shù);(4)目標(biāo)用途;建議在線聯(lián)系我們。一般量大的話,每頁(yè)英文報(bào)價(jià)是100-150元,具體可聯(lián)系我們400-900-5765,或在線聯(lián)系我們客服。
address for service(令狀,傳票的)送達(dá)地址
approval authority 核準(zhǔn)權(quán),批準(zhǔn)權(quán);批準(zhǔn)機(jī)關(guān)
approval procedure 批準(zhǔn)程序,審核手續(xù)
citizenship by birth 根據(jù)出生地取的國(guó)籍(或公民資格)
citizenship by incorporation of territory 因領(lǐng)土的合并而取得的國(guó)籍
conditional permanent resident 條件式長(zhǎng)久居民
Department of Health and human Services (the) 公共健康與社會(huì)福利部
dual nationality 雙重國(guó)籍
employers' liability insurance 職工傷害保
employment agreement 就業(yè)協(xié)議;雇用協(xié)議
family origin 家庭出身;祖籍
family relation 親屬關(guān)系,家庭關(guān)系
family status 家庭地位,家屬身份
family ties 家庭關(guān)系
illegal alien 非法移民
illegitimate children 非婚生子女
immigration Office 移民局
labor certificate 勞工承認(rèn)書
marriage after divorce 再婚
nonimmigrant worker n.非移民工人,非移民勞工
original nationality 原有國(guó)籍
petition for Naturalization 入籍申請(qǐng)
sham marriage 假婚
任何有關(guān)移民材料翻譯、投資移民文件翻譯、海外技術(shù)移民材料翻譯的問(wèn)題,歡迎咨未名翻譯!
電話口譯是屬于口譯的一個(gè)分支服務(wù)。一般是多方通過(guò)電話溝通內(nèi)部商務(wù)事宜。我司有專業(yè)電話口譯員,從業(yè)經(jīng)驗(yàn)一般在五年以上,熟悉常用的商務(wù)禮儀。
不推薦這么做。原因有二:先進(jìn)是移民文件中有很多是格式比較復(fù)雜的,移民局一般對(duì)格式細(xì)節(jié)要求比較苛刻,所以要委托專業(yè)翻譯公司做,翻譯公司翻譯完畢后同時(shí)還會(huì)對(duì)版式進(jìn)行處理。
我們公司保證翻譯質(zhì)量和譯文的正確性。如果對(duì)我司交付的譯稿存在準(zhǔn)確性和流暢性存在疑問(wèn),我司免費(fèi)進(jìn)行核實(shí)和修正可能存在的錯(cuò)誤。
不是的,我們首先要對(duì)要翻譯的文件進(jìn)行分類,一般學(xué)術(shù)類、專業(yè)技術(shù)類或商務(wù)類資料精譯的基本收費(fèi)要高于普通文件。
由于出國(guó)留學(xué)文件屬于公民重要的 證明材料,為了保證公民 資料原件與翻譯件的一致性,各國(guó)使領(lǐng)館、教育部門、各大高校、公證處等單位在辦理相關(guān)登記業(yè)務(wù)時(shí)需要有資質(zhì)的翻譯公司進(jìn)行翻譯蓋章以證明其有效性。