未名翻譯是純人工西班牙語翻譯公司,公司在西語翻譯方面有近10年經驗,公司可根據客戶專業行業領域,匹配合適的西語譯員。未名翻譯西班牙語翻譯譯員大多數畢業于國內外有名的高校,并在西班牙翻譯方面有7年以上翻譯經驗。未名翻譯擅長西班牙語口筆譯等西語翻譯,包括商務文件、法律文件、技術文件等資料翻譯和各種會議、談判、現場考察等西語口譯服務。未名翻譯累計服務過100多家阿語翻譯需求客戶,翻譯字數過1000萬字,口譯場次500多場,未名翻譯翻譯熱線:400-900-5765
西班牙語(西班牙語:espa?ol)簡稱西語,屬于“印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支”。按照先進語言使用者數量排名,約有4.37億人 [1] 作為母語使用,為世界第二大語言,僅次于漢語。
使用西班牙語的人數占世界人口的4.84%,先進語言和第二語言總計使用者將近5.7億人。在七大洲中,主要是在拉丁美洲國家中(巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等地除外)。西班牙語在西班牙部分地區、美國、墨西哥、中美洲、加勒比海地區、哥倫比亞、厄瓜多爾以及烏拉圭被稱為西班牙語(espa?ol)。
其他地區則主要稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。西班牙語是聯合國六大官方語言之一。

西班牙語口譯要注意如下特征
1.所有的名詞均分陰陽性
2.動詞需要根據主語的人稱來進行相應的變化
3.西語的字母發音比較單一
西班牙語在語音、詞匯、語法等方面繼承了拉丁語的特點。
共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單元音 和19個輔音。b和v的發音相同,h不發音。此外還有大量二合元音和三合元音。重音很規則:以元音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上;以其他輔音結尾的詞,重音落在較后一個音節上。
行業分類:
汽車行業西班牙語翻譯、器械行業西班牙語翻譯、船舶行業西班牙語翻譯、工程行業西班牙語翻譯、IT行業西班牙語翻譯、商務行業西班牙語翻譯,金融行業西班牙語翻譯,口譯翻譯,筆譯翻譯,同傳翻譯,本地化翻譯等。
文件分類:
留學文件類,旅游文件類,工作文件類,商務合作類,保險文件類,投資文件類,論文文件類,文學稿件類,金融報表類,電子軟件類等。
細分:
留學證書翻譯,護照翻譯,簽證翻譯,合同翻譯,財務報表翻譯,成績單翻譯,證書翻譯,專利證明翻譯等。

我司的西班牙語翻譯價格在每千字280-420元之間,建議您咨詢我司在線客服人員,或將要翻譯的文件發送到我司的郵箱中進行客觀評估后進行報價。具體價格請在線咨詢或是電話聯系業務部和客服。
西班牙語翻譯的具體價格要根據上述細分領域、翻譯量、交稿時間等因素的來進行確定, 西班牙語翻譯的收費標準受翻譯譯稿的語種、細分類別和領域、文件翻譯量、譯稿提交時間等因素影響,具體以實際情況為準。
Notas
1. El cuaderno de residencia permanente tiene el efecto jurídico de certificar el estado de identidadciudadana y la interrelación entre los miembros de la familia, serve como base principal de investigación y verificación de la residencia para el Organismo de Registro Residencial. El due?o o los miembros de la familia deben entregar iniciativamente el cuaderno para la verificación.
一、居民戶口薄具有證明公民身份狀況以及家庭成員問相 互關系的法律效力,是戶口登記機關進行戶籍調查、 核對的主要依據。戶口登記機關工作人員進行戶藉調 查、核對時,戶主或本戶成員應主動交驗居民戶口簿.
未名北京翻譯公司是一家專業翻譯公司,為廣大客戶群體提供專業西班牙語翻譯服務,從西班牙語到中文或中文到西班牙語(歐洲)。
我們的翻譯人員是西班牙的本地人,他們具有西班牙語翻譯和本地化經驗。
我們的翻譯人員在所有西班牙語翻譯方面經驗豐富,作為西班牙本地人,他們為語言和文化提供了本地化優勢。
除此之外,我司承諾:
(1)堅持合理報價原則,不虛報價格,堅持按文件自身情況進行合理報價,不抬高價格,同時抵制低價低質的同行競爭;
(2)嚴格執行“一譯二審三校四排版的四步走”質控流程,確保為客戶提供高質量的譯稿;
(3)對客戶的文件進行“嚴格保密”,可按客戶要求實行譯后即刪措施!
如果您有西班牙語文件需要翻譯,歡迎聯系我們,有任何相關問題,也可咨詢未名翻譯!
可以的,我司是由工商管理部門批準備案的翻譯公司,公司譯員大部分持有筆譯二級或三級證書有專業的翻譯資質,譯稿由我司翻譯完畢后,可向客戶提供譯者資質蓋章和我司執照蓋章件
可以做的。自我陳述是申請人按學校要求寫出的一篇有關自己以前的學習生活或工作背景,目前的學業成就以及未來學習目標的內容描述。目前我司在稿件潤色、翻譯、格式排版等領域深耕了多年,質量有保障。
一般情況下客戶只需要把翻譯的稿件提供給我們,未名翻譯公司會在較短時間內評估、審閱文本內容、統計字數、預估時間、計算翻譯價格。
首先,使館是不負責翻譯的。其次,使領館為保證翻譯件的性和準確性,一般都要求申請者提交的翻譯材料加蓋正規翻譯公司中英文公章、翻譯專用章、 專用章(建議大家找正規翻譯公司進行翻譯)。
未名翻譯可處理的本地化工作主要包括文檔本地化,網站本地化、多媒體本地化、軟硬件本地化和游戲本地化。