公司章程(Articles of Association),是指公司依法制定的、規定公司名稱、住所、經營范圍、經營管理制度等重大事項的基本文件,也是公司必備的規定公司組織及活動基本規則的書面文件。公司章程是股東共同一致的意思表示,載明了公司組織和活動的基本準則,是公司的憲章。

公司章程具有法定性、真實性、自治性和公開性的基本特征。公司章程與《公司法》一樣,共同肩負調整公司活動的責任。作為公司組織與行為的基本準則,公司章程對公司的成立及運營具有十分重要的意義,它既是公司成立的基礎,也是公司賴以生存的靈魂。

公司章程翻譯,章程翻譯公司

如何保證公司章程翻譯質量?

為確保公司章程翻譯的準確性,專業公司章程翻譯團隊按以下有序的工作程序進行:

一、龐大的專業公司章程翻譯團隊保證各類公司章程翻譯稿件均由專業人士擔任。

二、規范化的公司章程翻譯流程。從獲得資料開始到交稿全過程進行質量的全面控制。

三、及時組建若干翻譯小組,分析各項要求,統一專業詞匯,確定語言風格,譯文格式要求。

四、公司章程翻譯項目均有嚴格的語言和專業技術雙重校對。從初稿的完成到統稿,從校對到較終審核定稿,甚至詞匯間的細微差別也力求準確。

公司章程翻譯,章程翻譯公司

公司章程翻譯公司

未名翻譯作為一家專業從事翻譯服務的機構,吸納了各行各業,有志于翻譯事業的人才,尤其是在英語翻譯領域。英語作為一門國際化語言,已愈來愈廣泛地應用于各個領域。

未名翻譯的專業翻譯兼具行業背景及深厚英語翻譯功底。我們的公司章程翻譯專業譯員在公司章程領域的翻譯經驗都已超過五年,積累了豐富的翻譯經驗。

公司的所有公司章程翻譯人員都經過嚴格測試,多數公司章程翻譯有出國留學或公司章程行業工作經歷,具良好的公司章程翻譯能力。

我司公司章程翻譯項目組成員對行業發展、專業術語等都有深入的把握,我們愿為每位客戶提供質量較高、速度較快的公司章程翻譯及本地化服務。

依靠嚴格的質量控制、規范化的運作流程和獨特的審核標準我們已為眾多專業公司、政府機構組織等提供了高水準的公司章程翻譯,并簽定了長期合作協議。

公司章程翻譯模板

CORPORATE BYLAWS:

《公司規章制度》:

The Secretary next read to the Board a draft of* the corporate Bylaws. Upon motion duly made, seconded and carried, it was:

秘書隨后向董事會宣讀《公司規章制度》草案。經正式提出、附議和一致通過后,公布如下:

RESO1LVED, that the Bylaws submitted and read to this meeting are hereby adopted by this Board as the Bylaws of this Corporation and the Secretary of this meeting is hereby instructed to place a copy of such Bylaws in the Corporate Record Book.

經決議,董事會提交并宣讀的《規章制度》為本公司的《規章制度》,由會議秘書將本《規章制度》副本存入公司記錄簿。

北京未名翻譯堅決維護行業良性發展,反對低價低質的惡性競爭。同樣,本公司承諾通過高水準的翻譯質量向客戶提供優質、快速的翻譯服務。

如果您有公司章程文件需要翻譯,歡迎與我們聯系。

<本文內容由未名翻譯公司獨創發布,可學習參考,如未經允許作商業用途,轉載必究。>