-
我確定委托貴司翻譯,請問如何簽訂翻譯合同?
我司支持電子合同 ,一旦達成合作意向,我司會提供合同模板。客戶可以就相關條款進行合理的修改和增減,經雙方協商后,采用快遞、傳真、掃描、上門簽訂等形式簽訂。
-
請問貴司的翻譯實力如何?
未名翻譯自進入中國市場以來,已經為政府機關,各大跨國公司、研究院以及出版社提供了數以萬字的筆譯服務和多場次的口譯服務,并與其進行長期合作。
-
請問你們公司的的翻譯質量如何保證嗎?
未名翻譯公司的翻譯工作全部由人工翻譯完成,譯員均有5年以上翻譯經驗,每個譯員一般只專注于自己擅長專業領域的翻譯。
-
會議交替傳譯的口譯價格為什么這么高?
在實際操作過程中,很多會議的交替傳譯級別都很高,對交替傳譯員的臨場應變能力和翻譯準確度都有很高的要求,一般都由同聲傳譯員來完成,因此交替傳譯的價格基本上和會議同聲傳譯的價格相同。
-
我要出國看病,需要翻譯病歷、檢驗報告等醫學文件,請問貴司能做嗎?
?可以,我司有專業的醫學譯員,同時我司對醫學譯員進行分類,確保翻譯老師和客戶委托的稿件細分領域相匹配,做到譯稿準確。
-
出國留學用的簽證文件翻譯你們都可以做嗎?有蓋章資質嗎?
可以的,我司是由工商管理部門批準備案的翻譯公司,公司譯員大部分持有筆譯二級或三級證書有專業的翻譯資質,譯稿由我司翻譯完畢后,可向客戶提供譯者資質蓋章和我司執照蓋章件
-
請問貴司能翻譯企業宣傳片,能聽譯音視頻和上字幕嗎?
可以的,我司在視頻、音頻等多媒體文件翻譯中有大量經驗,還可以上字幕。一般我們視頻、音頻、字幕等翻譯項目是由資翻譯老師、項目經理、技術老師、測試老師組成小組進行處理
-
請問貴司是有資質的翻譯公司嗎?
名翻譯是工商局注冊認證的翻譯公司,是中國翻譯協會,同時也是ISO質量認證。
-
我們對委托翻譯的稿件有保密要求,你們可以做到嗎?
未名翻譯從業十余年,承諾對每位客戶的文件都嚴格保密,這是基本的職業道德。未經客戶允許,客戶的所有資料以及客戶的個人信息不會經經我們泄露給第三方。我們嚴格遵守保密承諾,以保護客戶信息安全。
-
我去新西蘭移民,有些資料要翻譯,請問您們能做嗎?
新西蘭移民資料翻譯要求和澳洲的移民政策基本一致。一般翻譯完畢之后,需要提供公司蓋章和資質證明。澳洲主要是承認NAATI的翻譯資質,我們公司翻譯完了之后,會翻譯頁腳處會加上簽字蓋章。